建設英文類的網(wǎng)站有什么要知道的

2014-06-18    分類: 網(wǎng)站建設

    國內(nèi)各種外貿(mào)公司在國外非常吃香。那英文類的網(wǎng)站建設就是為了方便國外的客戶查看,我們?yōu)g覽一些比較大型的企業(yè)或是外貿(mào)網(wǎng)站,一般就會發(fā)現(xiàn)它們的語言版本不是比較單一的中文,而是中英文都支持的。

    對外貿(mào)易網(wǎng)站需要構建的不僅有網(wǎng)站基礎,還要思考客戶體驗和營銷效果。當用戶瀏覽外貿(mào)網(wǎng)站時,精致的界面,能為網(wǎng)站獲得流量。那么對于對外貿(mào)易建設網(wǎng)站,需要在哪些關鍵內(nèi)容上下功夫

    而對于國內(nèi)目前很多企業(yè)來說,英文站只是耗費資金不多可以增加的一個宣傳平臺。他們對于英文站點的要求就是簡單就可以,所以國內(nèi)大部分的中英文站點都是界面一樣,我覺得這個是企業(yè)應該注意的一個問題,尤其是對于外貿(mào)公司。成都創(chuàng)新互聯(lián)建議將中英文站點分開來實現(xiàn),這樣或許會有很不錯的效果,至少對于海外人士來說你這個網(wǎng)站看起來很舒服。而不是他們要忍著他們的不滿來瀏覽完你網(wǎng)站的信息。
    在進行英文建設網(wǎng)站的時候,肯定是有一些細節(jié)要知道的,比如說它的整體風格萬萬不能夠太過花哨或者過于復雜,盡可能的將它容易直觀化,由于這樣才能夠表現(xiàn)出了然于目的網(wǎng)站,其實在具備了大氣的特色的此時,還能夠讓整個網(wǎng)頁看起來都相當?shù)暮喢饔譂崈簟?br/>

    網(wǎng)站名稱不要用雙語混合名。網(wǎng)站名稱的字數(shù)應該控制短一些。站內(nèi)的標簽盡量用語義化,比如一些樣式標簽名,以現(xiàn)在搜索引擎的技術,并不能真正理解這樣的網(wǎng)址的含意,由于搜索引擎的數(shù)據(jù)庫中很少有英文和拼音的組合。

    以上便是成都創(chuàng)新互聯(lián)科技有限公司為大家?guī)淼膬?nèi)容分享,希望對大家有所幫助!

當前名稱:建設英文類的網(wǎng)站有什么要知道的
標題路徑:http://www.bm7419.com/news/9530.html

成都網(wǎng)站建設公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供網(wǎng)站建設、軟件開發(fā)、網(wǎng)站維護建站公司、用戶體驗、網(wǎng)站收錄

廣告

聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉載內(nèi)容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉載,或轉載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)

成都網(wǎng)站建設