成都創(chuàng)新互聯(lián):英文網(wǎng)站建設(shè)需要注意的問題有哪些?

2016-11-06    分類: 網(wǎng)站建設(shè)

最近很多外貿(mào)公司的朋友問我英文網(wǎng)站建設(shè)需要注意些什么,下面我來給大家整理分析一下。

1、首先要確定網(wǎng)站風(fēng)格
英文網(wǎng)站的風(fēng)格與中國(guó)網(wǎng)站的風(fēng)格是迥然不同的,我們?yōu)g覽一些中外網(wǎng)站對(duì)比,馬上就可以得出這樣一個(gè)結(jié)論:中文網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)都非常復(fù)雜、色彩非常多,而英文網(wǎng)站一般結(jié)構(gòu)都非常簡(jiǎn)單,色彩也很簡(jiǎn)單。在這里,外文網(wǎng)站的結(jié)構(gòu)和色彩主要體現(xiàn)出一種簡(jiǎn)潔和大氣,這是中文網(wǎng)站所不具備和需要學(xué)習(xí)的地方。

2、網(wǎng)站語(yǔ)言編碼
有些不專業(yè)的外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)公司制作出來的英文網(wǎng)站的瀏覽器編碼可能還是中文編碼“gb2312”,而不是國(guó)際化編碼“UTF-8”或“ISO”系編碼,這將導(dǎo)致海外用戶打開網(wǎng)頁(yè)可能出現(xiàn)亂碼,這種情況常見于那些中英文版本于一站的公司網(wǎng)站,網(wǎng)站建設(shè)服務(wù)商直接將企業(yè)的中文版翻譯一遍,未對(duì)程序代碼進(jìn)行英文版轉(zhuǎn)化;

3、語(yǔ)言字體及大小
不專業(yè)外貿(mào)網(wǎng)站的字體,經(jīng)常按照中文的思路“宋體”在走,但據(jù)研究外文網(wǎng)站的字體并不是宋體而是“羅馬”字體??梢钥吹接行┚W(wǎng)站的英文用的是宋體,怎么看怎么不舒服,也許這就是與每一種文字的特點(diǎn)有關(guān)吧。還有英文字體的大小,偏向于10號(hào)字左右,中國(guó)人可能會(huì)覺得小了。但英文是歐美一些國(guó)家的母語(yǔ),他們對(duì)單詞是基本要素,他們的閱讀習(xí)慣是一眼能望見盡量多的單詞。這與中國(guó)大部分人的思維不同。

4、網(wǎng)頁(yè)新窗口打開方式
鏈接新窗口打開方式是中文網(wǎng)站的特點(diǎn),英語(yǔ)國(guó)家習(xí)慣采用當(dāng)前頁(yè)面打開方式,如果依然沿用新窗口開啟方式,會(huì)與英語(yǔ)國(guó)用戶習(xí)慣相背。


5、英文翻譯
英文外貿(mào)網(wǎng)站的英文表達(dá)應(yīng)該是制作外貿(mào)網(wǎng)站很重要的一點(diǎn),但在現(xiàn)實(shí)中很多公司沒有注意。有的隨便找個(gè)學(xué)英語(yǔ)的學(xué)生給翻譯一下,有的用一個(gè)軟件翻譯一下,有的拿一個(gè)字典翻譯一下。其實(shí)這都是非常不專業(yè)的,給客戶的印象影響很不好。從客戶的角度來看,老外可能會(huì)看不懂,也有可能覺得不專業(yè),造成專業(yè)客戶流失。建議找英語(yǔ)為母語(yǔ)的英國(guó)或者美國(guó)朋語(yǔ)言能力強(qiáng)的朋友幫助做專業(yè)些的英文翻譯。

6、未考慮搜索引擎友好性
英文網(wǎng)站要易于被google、yahoo等英美主流搜索引擎檢索到,需要在英文網(wǎng)站建設(shè)及內(nèi)容維護(hù)中遵循一系列搜索引擎優(yōu)化原則,由于涉及大量專業(yè)知識(shí),很多英文網(wǎng)站建設(shè)服務(wù)商未能為出口企業(yè)考慮到這一點(diǎn),導(dǎo)致英文網(wǎng)站的搜索引擎友好性差,外貿(mào)企業(yè)長(zhǎng)期依賴投放搜索引擎廣告才能獲得用戶訪問,已經(jīng)成為影響英文網(wǎng)站建設(shè)質(zhì)量的首要問題。因此外貿(mào)企業(yè)需要找專業(yè)的英文網(wǎng)站建設(shè)公司,如小魚兒外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)公司解決這一基本問題。
成都外貿(mào)建站給一些外貿(mào)出口型企業(yè)一些建議:
1:請(qǐng)英美專業(yè)語(yǔ)言工作者來重新翻譯和審核英文網(wǎng)站。
請(qǐng)英美專業(yè)語(yǔ)言工作者來通讀你的英文網(wǎng)站,務(wù)必是行文語(yǔ)法符合海外客戶閱讀,這個(gè)工作很重要。

2:優(yōu)化細(xì)節(jié)。
針對(duì)網(wǎng)站地圖,聯(lián)系方式(這里要考慮到國(guó)外最常用的MSN、SKYPE而不是咱們用的QQ),聯(lián)系人名稱,還有更多的細(xì)節(jié)方面,總之,要盡可能的做到好,盡量減少一些粗淺的錯(cuò)誤,讓我們更專業(yè)的為海外客戶服務(wù)。還有比如,很多企業(yè)的聯(lián)系郵件是用的免費(fèi)郵箱,很多國(guó)外郵件服務(wù)器因?yàn)閲?guó)內(nèi)郵件群發(fā)的現(xiàn)象泛濫而把國(guó)內(nèi)郵件服務(wù)器設(shè)置為黑名單,往往因此而喪失了很多商務(wù)機(jī)會(huì)。



新聞名稱:成都創(chuàng)新互聯(lián):英文網(wǎng)站建設(shè)需要注意的問題有哪些?
URL標(biāo)題:http://www.bm7419.com/news1/60951.html

網(wǎng)站建設(shè)、網(wǎng)絡(luò)推廣公司-創(chuàng)新互聯(lián),是專注品牌與效果的網(wǎng)站制作,網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷seo公司;服務(wù)項(xiàng)目有網(wǎng)站建設(shè)

廣告

聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請(qǐng)盡快告知,我們將會(huì)在第一時(shí)間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場(chǎng),如需處理請(qǐng)聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時(shí)需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)

成都網(wǎng)站建設(shè)