重慶英文網(wǎng)站建設(shè)如何設(shè)計和推行

2021-01-16    分類: 網(wǎng)站建設(shè)

互聯(lián)網(wǎng)年代的到來,為全球經(jīng)濟一體化供給了強壯的技能動力。在商場經(jīng)濟活動中,越來越多地依靠網(wǎng)絡(luò)完結(jié)宣揚、推行、招商、引資等多項作業(yè)。為滿意年代開展的需求,各個公司建立了自己的世界網(wǎng)絡(luò)宣揚途徑——中英文網(wǎng)站,旨在加強與世界商場的聯(lián)絡(luò),協(xié)助公司拓寬海外商場。盡管近年來公司英文門戶網(wǎng)站建造已成為企業(yè)活動中的重要作業(yè),但在快速開展的一起,許多問題了逐步露出出來,成為捆綁企業(yè)拓寬世界商場的重要要素。

1 公司英文門戶網(wǎng)站建造和推行中呈現(xiàn)的問題1.1 網(wǎng)站結(jié)構(gòu)規(guī)劃不合理

由于經(jīng)濟、文化等許多要素的影響,我國的門戶網(wǎng)站在規(guī)劃建造中常選用艷麗亮堂的顏色,并為了加強網(wǎng)站外觀的可看性,投入了許多的美術(shù)、動畫規(guī)劃力氣。這種做法的確大大進步了門戶網(wǎng)站的視覺效果,但由于過火注重網(wǎng)站的外在而忽略了網(wǎng)站的功用建造。不少公司的英文門戶網(wǎng)站表現(xiàn)出了板塊設(shè)置松懈、點擊速度慢等問題,這使得網(wǎng)站漂亮有余用途不大,沒有起到增強用戶運用體會的效果,只留下了一個“花架子”。英文網(wǎng)站表現(xiàn)的是公司的世界化窗口,其規(guī)劃建造針對的用戶主要是國外的人群,這類運用者更注重網(wǎng)站的實用性,在發(fā)現(xiàn)了網(wǎng)站的運用缺點后,天然就會拋棄不好用的網(wǎng)站,尋求更好的門戶網(wǎng)站。

1.2 網(wǎng)站的翻譯質(zhì)量低下

現(xiàn)在,不少公司在建造英文門戶網(wǎng)站時,相關(guān)的內(nèi)容都是從其中文網(wǎng)站中翻譯整理而來。在這個過程中,翻譯人員本身才干的缺乏,或是對公司實踐情況不了解,以及在作業(yè)中呈現(xiàn)的忽略,都會導致英文網(wǎng)站內(nèi)容質(zhì)量的下降。由于各個公司在建造自己的英文門戶網(wǎng)站時,沒有規(guī)范譯文規(guī)范可循,許多同類型的公司盡管在網(wǎng)站結(jié)構(gòu)設(shè)置上根本相同或類似,但在進行相同欄意圖翻譯時呈現(xiàn)多種譯文,例如,在門戶網(wǎng)站中常常呈現(xiàn)的“日子”頻道,有些公司譯為“Life”,而有些公司則譯為“Living”“Live”等。這些翻譯中有名詞、動詞、動名詞。而在國外的門戶網(wǎng)站中,欄目稱號的設(shè)置是有明確要求的,那就是欄目稱號均需選用名詞,其他詞性的詞匯一般不做欄目稱號運用。

一些公司在建造英文門戶網(wǎng)站時,會延聘專業(yè)的網(wǎng)絡(luò)公司進行規(guī)劃和翻譯,而這些網(wǎng)絡(luò)公司為節(jié)約本錢、進步功率,往往會招收付費相對較低的在校學生或社會人員兼職完結(jié)翻譯作業(yè),這些兼職人員素質(zhì)參差不齊,翻譯中常常會呈現(xiàn)語法過錯、中式翻譯等問題,嚴重影響了譯文的質(zhì)量。尤其是中式翻譯的現(xiàn)象十分遍及,這一方面是由于翻譯人員的素質(zhì)低下,另一方面也是由于中文表達中的許多意思難以找到恰當?shù)挠⑽姆g,然后使譯文在傳達信息方面的效果欠安。

1.3 網(wǎng)站的社會聞名度缺乏

現(xiàn)在,盡管許多公司已經(jīng)留意到了建造英文門戶網(wǎng)站的重要性,并開端著手公司英文門戶網(wǎng)站的建造作業(yè),但關(guān)于怎么維護和推行網(wǎng)站并沒有引起相應(yīng)的注重。許多公司在完結(jié)了英文門戶網(wǎng)站的開始建立作業(yè)后,就沒有投入更多的人力、物力,維持網(wǎng)站的運作,導致這些網(wǎng)站簡直無人閱讀,其應(yīng)有的效勞功用無法表現(xiàn)。宣揚推行作業(yè)的缺失,是構(gòu)成網(wǎng)站社會聞名度缺乏的主要原因。用戶不知道此類網(wǎng)站的存在,為了滿意本身的信息討取需求,也只能通過其他的聞名商業(yè)網(wǎng)站獲取信息。一些公司即使是對其英文門戶網(wǎng)站做了必定的宣揚推行,但是沒有從認知層面、價值層面、行為層面層層推動,進行傳達。由于最根本的認知層面的宣揚作業(yè)不到位,因而無法引起用戶在感情上的共鳴,天然也難以構(gòu)成行動上的實踐支撐,更談不上到達建立杰出的公司形象的意圖。


2 促進公司英文門戶網(wǎng)站建造和推行的戰(zhàn)略

針對公司在建造和推行英文門戶網(wǎng)站過程中呈現(xiàn)的問題,應(yīng)做到以下幾點?;钴S地完善公司的網(wǎng)站辦理準則,建立相應(yīng)的監(jiān)督機制;著重網(wǎng)站欄目功用的規(guī)劃,充沛網(wǎng)站信息內(nèi)容;引入高素質(zhì)專業(yè)人才,建立網(wǎng)站資源庫。
2.1 完善網(wǎng)站辦理準則,建立相應(yīng)的監(jiān)督機制

完善的準則是加強公司辦理的基礎(chǔ)。辦理準則的效果在于構(gòu)成次序,大限度地消除影響作業(yè)的不良要素,防止過錯的發(fā)作,然后進步作業(yè)的質(zhì)量與功率。一套完好的辦理準則有利于加速公司英文門戶網(wǎng)站建造和推行的進展。首要,通過建立相應(yīng)的準則、規(guī)范、考核準則,能夠加速英文網(wǎng)站的建造進程。其次,建立相應(yīng)的監(jiān)督機制,能夠更好地操控英文網(wǎng)站的翻譯質(zhì)量,提高網(wǎng)站的可讀性,運用戶獲得更好的運用體會。第三,能夠通過召集社會人士對網(wǎng)站進行審閱,一方面能夠加強網(wǎng)站問題的改善,提高網(wǎng)站的質(zhì)量;另一方面也能夠?qū)W(wǎng)站起到必定的宣揚效果,讓更多的人認識、了解公司的英文門戶網(wǎng)站。

2.2 著重網(wǎng)站欄目功用的規(guī)劃、充沛網(wǎng)站信息內(nèi)容

公司英文門戶網(wǎng)站的效果在于為公司的受眾供給效勞,滿意他們的需求。作為公司的對外溝通互動途徑,英文門戶網(wǎng)站承載著為用戶供給學習、作業(yè)、日子及商業(yè)效勞等多方面協(xié)助的功用。在規(guī)劃網(wǎng)站時,應(yīng)充沛考慮到這一類型網(wǎng)站的功用效果,針對網(wǎng)站的建造意圖設(shè)置相應(yīng)的欄目,并填充豐厚的內(nèi)容。一起,還要考慮到用戶集體的社會布景、日子習氣、語言特色等許多要素,活躍學習國外同類型門戶網(wǎng)站的風格和規(guī)劃規(guī)劃進行規(guī)劃建造作業(yè)。由于中西方的文化差異,國外的網(wǎng)站多以簡練、和順的風格為主,強烈的顏色會引起運用者的反感與沖突。公司在進行英文門戶網(wǎng)站的規(guī)劃時,可相應(yīng)地進行調(diào)整,使英文門戶網(wǎng)站在整體風格上更趨向于契合國外用戶的習氣,這樣能夠在后期的網(wǎng)站宣揚和推行中,盡可能地防止受眾的排擠。當然,作為我國的對外宣揚途徑,英文門戶網(wǎng)站也需求適當?shù)剡\用我國元素,杰出網(wǎng)站的特色和風格,這樣更有利于招引國外用戶。

2.3 引入高素質(zhì)專業(yè)人才,建立網(wǎng)站資源庫

就現(xiàn)在我國各個公司建立英文門戶網(wǎng)站遇到的問題來看,由于英文門戶網(wǎng)站的建造觸及計算機、翻譯編輯、宣揚推行三個方面的技能和才干,因而,網(wǎng)站建構(gòu)效果直接取決于是否具有高素質(zhì)的計算機人才、翻譯編輯人才、宣揚推行人才?;ヂ?lián)網(wǎng)在信息更新上具有極強的時效性,網(wǎng)站中一些英文資料可直接選用英語編撰,這樣一方面能夠防止翻譯帶來過錯;另一方面能夠提高網(wǎng)站內(nèi)容更新的速度。在提高網(wǎng)站內(nèi)容更新速度的一起,還應(yīng)留意到網(wǎng)站內(nèi)容的嚴謹性,由于網(wǎng)站內(nèi)容一旦呈現(xiàn)過錯,就會導致用戶對網(wǎng)站的權(quán)威性失去信心,因而,網(wǎng)站信息內(nèi)容的上傳還需通過嚴厲的檢查,在審閱通往后,方能在網(wǎng)站的前臺頁面顯示出來。而這些作業(yè)都需求具有較強的計算機技能和翻譯、推行才干的復合型人才完結(jié)。而現(xiàn)階段,我國在這三種類型人才方面的缺口依然較大。為滿意網(wǎng)站世界化建造的需求,各個公司能夠與高校聯(lián)手,一方面利用高校中高素質(zhì)的計算機、外語、推行營銷人才,為英文門戶網(wǎng)站的建造與推行建立起強壯的援助團隊;另一方面能夠為公司定向培養(yǎng)相應(yīng)的高素質(zhì)人才。別的,公司還能夠延聘一些外籍人士擔任網(wǎng)站的計算機工程人員、翻譯和推行專員,這樣能夠在網(wǎng)站欄目設(shè)置上更靠近國外用戶的習氣,盡可能地防止翻譯中呈現(xiàn)難懂的詞匯,使網(wǎng)站內(nèi)容更易于用戶理解,并在宣揚推行方面獲取更多的國外資源途徑。

3 結(jié) 語

公司英文門戶網(wǎng)站的建造和推行擔負著推行宣揚、建立和提高對外形象等多種涉外效勞功用,具有極強的嚴謹性。網(wǎng)站結(jié)構(gòu)的不合理、翻譯的不到位等原因,都有可能使公司英文門戶網(wǎng)站的建造和推行無法到達原有的規(guī)劃意圖。因而,在進行此類項意圖建造和推行時,應(yīng)活躍吸收國外同類型網(wǎng)站的長處,在學習成功經(jīng)驗的一起,結(jié)合本身的特色,完善網(wǎng)站的建造辦理準則、加強網(wǎng)站的功用規(guī)劃、引入優(yōu)異的人才,這樣才干到達英文門戶網(wǎng)站建造和推行的目標。

網(wǎng)頁標題:重慶英文網(wǎng)站建設(shè)如何設(shè)計和推行
URL標題:http://www.bm7419.com/news25/97025.html

網(wǎng)站建設(shè)、網(wǎng)絡(luò)推廣公司-創(chuàng)新互聯(lián),是專注品牌與效果的網(wǎng)站制作,網(wǎng)絡(luò)營銷seo公司;服務(wù)項目有網(wǎng)站建設(shè)

廣告

聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)

成都定制網(wǎng)站網(wǎng)頁設(shè)計